YOU SAID:
Whats this thing before me From the depths of space Blue and green and slimy It ain't got no face. Get me back to Houston Get me out of here. Voices on the speakers Whisper in my ear.
INTO JAPANESE
私の前にこの事は何ですか 空間の奥行きから 青と緑とぬるぬる 顔がない ヒューストンに戻って 私をここから出して スピーカーの声 私の耳元でささやく。
BACK INTO ENGLISH
What is this thing before me? From the depth of space Blue, green and slimy They have no face Back in Houston. Get me out of here. Speaker's voice whispering in my ear.
INTO JAPANESE
私の前にこの事は何ですか? 空間の深さから 青、緑、ぬるぬる 顔がない ヒューストンに戻る。 私をここから出して スピーカーの声 私の耳元でささやく。
BACK INTO ENGLISH
What is this thing before me? From the depths of space Blue, green, slimy They have no face Back to Houston. Get me out of here. Speaker's voice whispering in my ear.
INTO JAPANESE
私の前にこの事は何ですか? 空間の奥行きから 青, 緑, ぬるぬる 顔がない ヒューストンに戻る。 私をここから出して スピーカーの声 私の耳元でささやく。
BACK INTO ENGLISH
What is this thing before me? From the depth of space Blue, Green, Slimy They have no face Back to Houston. Get me out of here. Speaker's voice whispering in my ear.
INTO JAPANESE
私の前にこの事は何ですか? 空間の深さから 青, 緑, ぬるぬる 顔がない ヒューストンに戻る。 私をここから出して スピーカーの声 私の耳元でささやく。
BACK INTO ENGLISH
What is this thing before me? From the depths of space Blue, Green, Slimy They have no face Back to Houston. Get me out of here. Speaker's voice whispering in my ear.
INTO JAPANESE
私の前にこの事は何ですか? 空間の奥行きから 青, 緑, ぬるぬる 顔がない ヒューストンに戻る。 私をここから出して スピーカーの声 私の耳元でささやく。
BACK INTO ENGLISH
What is this thing before me? From the depth of space Blue, Green, Slimy They have no face Back to Houston. Get me out of here. Speaker's voice whispering in my ear.
INTO JAPANESE
私の前にこの事は何ですか? 空間の深さから 青, 緑, ぬるぬる 顔がない ヒューストンに戻る。 私をここから出して スピーカーの声 私の耳元でささやく。
BACK INTO ENGLISH
What is this thing before me? From the depths of space Blue, Green, Slimy They have no face Back to Houston. Get me out of here. Speaker's voice whispering in my ear.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium