YOU SAID:
Whatever, man. It’s not like that was my I tire life savings you know what I mean, but like did you have to?
INTO JAPANESE
何であれ、男。私が言っていることを知っているので、それは私の人生の節約になりませんでしたが、あなたはそうしなければなりませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
Whatever man. It didn't save my life because I knew what I was saying, but did you have to?
INTO JAPANESE
何でも。私が言っていることを知っていたので、それは私の命を救いませんでした、しかし、あなたはそうしなければなりませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
anything. It didn't save my life because I knew what I was saying, but did you have to?
INTO JAPANESE
何でも。私が言っていることを知っていたので、それは私の命を救いませんでした、しかし、あなたはそうしなければなりませんでしたか?
BACK INTO ENGLISH
anything. It didn't save my life because I knew what I was saying, but did you have to?
You love that! Don't you?