YOU SAID:
whatever happened to fay wray? that delicate, satin-draped frame. as it clung to her thigh, how I started to cry because I wanted to be dressed just the same
INTO JAPANESE
フェイ・レイに何が起こったのか?サテンのドレープがかかった繊細なフレーム。彼女の太ももにしがみつきながら、同じ服を着たくて泣き始めたこと
BACK INTO ENGLISH
What happened to Faye Lei? Delicate frame with satin drape. I started crying because I wanted to wear the same clothes as I was holding on to her thigh
INTO JAPANESE
フェイ・レイはどうなったの?サテンのドレープが施された繊細なフレーム。彼女の太ももにしがみついて同じ服を着たくて泣き出した
BACK INTO ENGLISH
What happened to Faye Ray? Delicate frame with satin drape. I clung to her thigh and started crying because I wanted to wear the same clothes
INTO JAPANESE
フェイ・レイはどうなったの?サテンのドレープが施された繊細なフレーム。同じ服を着たくて彼女の太ももにしがみついて泣き始めた
BACK INTO ENGLISH
What happened to Faye Ray? Delicate frame with satin drape. I wanted to wear the same clothes so I clung to her thigh and started crying
INTO JAPANESE
フェイ・レイはどうなったの?サテンのドレープが施された繊細なフレーム。同じ服を着たくて太ももにしがみついて泣き始めた
BACK INTO ENGLISH
What happened to Faye Ray? Delicate frame with satin drape. I wanted to wear the same clothes, so I clung to my thighs and started crying
INTO JAPANESE
フェイ・レイはどうなったの?サテンのドレープが施された繊細なフレーム。同じ服を着たくて太ももにしがみついて泣き始めた
BACK INTO ENGLISH
What happened to Faye Ray? Delicate frame with satin drape. I wanted to wear the same clothes, so I clung to my thighs and started crying
You love that! Don't you?