YOU SAID:
好きにさせるわ
INTO JAPANESE
好きにさせるわ
BACK INTO ENGLISH
I'll let you do what you want.
INTO JAPANESE
君のやりたいようにさせてあげるよ。
BACK INTO ENGLISH
I'll let you do as you want.
INTO JAPANESE
あなたのやりたいようにさせてあげますよ。
BACK INTO ENGLISH
I'll let you do what you want.
INTO JAPANESE
君のやりたいようにさせてあげるよ。
BACK INTO ENGLISH
I'll let you do as you want.
INTO JAPANESE
あなたのやりたいようにさせてあげますよ。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium