YOU SAID:
学校の近くですから、子どもに注意して運転します。
INTO JAPANESE
学校の近くですから、子どもに注意して運転します。
BACK INTO ENGLISH
Since it's near a school, I drive carefully, paying attention to the children.
INTO JAPANESE
学校の近くなので、子供たちに気を付けながら慎重に運転します。
BACK INTO ENGLISH
I drive carefully near a school, keeping an eye out for children.
INTO JAPANESE
私は学校の近くでは子供たちに気を付けながら慎重に運転します。
BACK INTO ENGLISH
I drive carefully near schools, keeping an eye out for children.
INTO JAPANESE
私は学校の近くでは子供たちに気を付けながら慎重に運転します。
BACK INTO ENGLISH
I drive carefully near schools, keeping an eye out for children.
You love that! Don't you?