YOU SAID:
学校の近くですから、子どもが注意して運転します。
INTO JAPANESE
学校の近くですから、子どもが注意して運転します。
BACK INTO ENGLISH
It's near a school so children drive carefully.
INTO JAPANESE
学校が近いので子供達は慎重に運転します。
BACK INTO ENGLISH
The kids drive carefully because the school is nearby.
INTO JAPANESE
学校が近くにあるので、子供たちは慎重に運転します。
BACK INTO ENGLISH
Since there is a school nearby, the children drive carefully.
INTO JAPANESE
近くに学校があるので、子どもたちは慎重に運転しています。
BACK INTO ENGLISH
There is a school nearby so the children drive carefully.
INTO JAPANESE
近くに学校があるので、子どもたちは慎重に運転しています。
BACK INTO ENGLISH
There is a school nearby so the children drive carefully.
You love that! Don't you?