YOU SAID:
スポ ー ツの試合で頑張れ、スピ ー チのまえに、「頑張ってね」、いっしょに何かをするとき、「頑張ろう」などと使います。
INTO JAPANESE
スポ ー ツの試合で頑張れ、スピ ー チのまえに、「頑張ってね」、いっしょに何かをするとき、「頑張ろう」などと使います。
BACK INTO ENGLISH
It can be used to tell someone to do their best in a sports game, before a speech to "ganbatte ne," or when doing something together to "ganbatte ne."
INTO JAPANESE
スポーツの試合で「頑張れよ」と相手に伝えたり、スピーチの前に「頑張れよ」と伝えたり、一緒に何かをするときに「頑張れよ」と伝えたりすることができます。
BACK INTO ENGLISH
You can tell someone "good luck" during a sports game, before a speech, or when doing something together.
INTO JAPANESE
スポーツの試合中、スピーチの前、または一緒に何かをしているときに、誰かに「頑張って」と言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can say "good luck" to someone during a sports game, before a speech, or while you're doing something together.
INTO JAPANESE
スポーツの試合中、スピーチの前、または一緒に何かをしているときに、誰かに「頑張って」と言うことができます。
BACK INTO ENGLISH
You can say "good luck" to someone during a sports game, before a speech, or while you're doing something together.
That didn't even make that much sense in English.