YOU SAID:
لذا آمل دعمكم بتزويدنا بخطتكم بشكل عاجل غداً السبت كحد أقصى، وشكراً.
INTO JAPANESE
ですので、遅くとも明日の土曜日までに早急に計画をご提供いただけますよう、よろしくお願いいたします。
BACK INTO ENGLISH
Therefore, we would appreciate it if you could provide us with a plan as soon as possible, no later than tomorrow, Saturday.
INTO JAPANESE
したがって、できるだけ早く、遅くとも明日の土曜日までに計画をお知らせいただければ幸いです。
BACK INTO ENGLISH
Therefore, I would appreciate it if you could let me know your plans as soon as possible, but no later than tomorrow, Saturday.
INTO JAPANESE
したがって、できるだけ早く、遅くとも明日の土曜日までにご予定をお知らせいただければ幸いです。
BACK INTO ENGLISH
Therefore, we would appreciate it if you could let us know your plans as soon as possible, and no later than tomorrow, Saturday.
INTO JAPANESE
したがって、できるだけ早く、遅くとも明日の土曜日までにご予定をお知らせいただければ幸いです。
BACK INTO ENGLISH
Therefore, we would appreciate it if you could let us know your plans as soon as possible, and no later than tomorrow, Saturday.
Come on, you can do better than that.