YOU SAID:
천둥 번개가 치고... 어둠이 나를 덮칠 때... 당신의 아름다운 얼굴을 다시 한 번 볼 수 있을 거예요.
INTO JAPANESE
雷が落ちて...暗闇が私を襲ったとき...あなたの美しい顔をもう一度見ることができるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
When the lightning strikes...when darkness falls over me...I will be able to see your beautiful face once more.
INTO JAPANESE
雷が落ちたとき…暗闇が私を覆ったとき…私はもう一度あなたの美しい顔を見ることができるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
When the lightning strikes... when darkness covers me... I will be able to see your beautiful face once more.
INTO JAPANESE
雷が落ちても…暗闇が私を覆っても…私はもう一度あなたの美しい顔を見ることができるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Even if lightning strikes...even if darkness covers me...I will be able to see your beautiful face once more.
INTO JAPANESE
たとえ雷が落ちても…たとえ闇が私を覆っても…私はもう一度あなたの美しい顔を見ることができるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Even if lightning strikes... Even if darkness covers me... I will be able to see your beautiful face once more.
INTO JAPANESE
たとえ雷が落ちても…たとえ闇が私を覆っても…私はもう一度あなたの美しい顔を見ることができるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Even if lightning strikes... Even if darkness covers me... I will be able to see your beautiful face once more.
Well done, yes, well done!