YOU SAID:
يا ذا ابن 👶 عم الوطن لا 🙅♂️ يرى في أي من الزمان ما لا 🙅♂️ يعرف ما لا 🙅♂️ تعرفه من قبل ولا هو في أي زمان أو 😓 قريب من ذلك المكان ولا يعرف كيف يشاء الله سبحانه إلا في هذا المقام العزيز القدير أن يقول إن هذه
INTO JAPANESE
おお、祖国の叔父の息子よ、彼は今まで知らなかったものをいつでも見ることはなく、いつでもその場所の近くで見ることはなく、全能の神の意志がどのように行われるかは、次の場合を除いて知りません。この場所。
BACK INTO ENGLISH
O son of the uncle of the Fatherland, he will never see at any time what he has never known before, he will never see at any time near that place, and he will never know how the will of Almighty God is done, except in this place.
INTO JAPANESE
祖国の叔父の息子よ、彼はこれまで知らなかったことを決して見ることはないだろうし、この場所以外では、その場所の近くで決して見ることはないだろうし、全能の神の意志がどのように行われるかを決して知ることはないだろう。
BACK INTO ENGLISH
O son of the fatherland's uncle, he will never see what he has never known before, he will never see it anywhere else, anywhere near that place, he will never know how the will of Almighty God is done.
INTO JAPANESE
祖国の叔父の息子よ、彼はこれまで知らなかったものを見ることは決してなく、他のどこでも、その場所の近くでも、決してそれを見ることはなく、全能の神の意志がどのように行われるかを知ることも決してないだろう。
BACK INTO ENGLISH
O son of the uncle of the Fatherland, he will never see what he has never known before, he will never see it anywhere else, never near that place, he will never know how the will of Almighty God is done.
INTO JAPANESE
祖国の叔父の息子よ、彼はこれまで知らなかったものを見ることは決してなく、他のどこでも、その場所の近くでも、全能の神の意志がどのように行われるかを決して知ることはないだろう。
BACK INTO ENGLISH
O son of the uncle of the Fatherland, he will never see what he has never known before, and he will never know anywhere else, or anywhere near that place, how the will of Almighty God is done.
INTO JAPANESE
祖国の叔父の息子よ、彼はこれまで知らなかったことを決して見ることはないだろうし、全能の神の意志がどのように行われるかを他のどこでも、あるいはその場所の近くでは決して知ることはないだろう。
BACK INTO ENGLISH
O uncle's son of the fatherland, he will never see what he has not known before, and he will never know anywhere else, or anywhere near that place, how the will of Almighty God is done.
INTO JAPANESE
祖国の叔父の息子よ、彼はこれまで知らなかったことを決して見ることはないだろうし、全能の神の意志がどのように行われるかを他のどこでも、あるいはその場所の近くで知ることも決してないだろう。
BACK INTO ENGLISH
O uncle's son of the Fatherland, he will never see what he has not known before, and he will never know anywhere else, or anywhere near that place, how the will of Almighty God is done.
INTO JAPANESE
祖国の叔父の息子よ、彼はこれまで知らなかったものを見ることは決してなく、他のどこでも、あるいはその場所の近くで、全能の神の意志がどのように行われるかを知ることは決してないだろう。
BACK INTO ENGLISH
O son of the Fatherland's uncle, he will never see what he has never known before, and he will never know how the will of Almighty God is done anywhere else, or anywhere near that place.
INTO JAPANESE
祖国の叔父の息子よ、彼はこれまで知らなかったことを決して見ることはないだろうし、全能の神の意志が他のどこか、あるいはその場所の近くでどのように行われるかを知ることも決してないだろう。
BACK INTO ENGLISH
O uncle's son of the fatherland, he will never see what he has never known before, and he will never know how the will of Almighty God may be done anywhere else, or anywhere near that place.
INTO JAPANESE
祖国の叔父の息子よ、彼はこれまで知らなかったことを決して見ることはないだろうし、全能の神の意志が他のどこか、あるいはその場所の近くでどのように行われるかを知ることも決してないだろう。
BACK INTO ENGLISH
O uncle's son of the fatherland, he will never see what he has never known before, and he will never know how the will of Almighty God may be done anywhere else, or anywhere near that place.
This is a real translation party!