YOU SAID:
Запахи, чувство покоя, которое витает во мне в такие моменты, опьяняюще, даже безумно.
INTO JAPANESE
そのような瞬間に私の中に漂うその香り、平安の感覚は、夢中にさせるものであり、狂気的ですらあります。
BACK INTO ENGLISH
The scent, the sense of peace that wafts through me in such moments is intoxicating, almost crazy.
INTO JAPANESE
香り、そのような瞬間に私の中に漂う平和感は、酔わせるほどで、ほとんど狂気じみています。
BACK INTO ENGLISH
The scent, the sense of peace that washes over me in moments like these is intoxicating, almost delirious.
INTO JAPANESE
こうした瞬間に私を包み込む香りと平和感は、酔わせるほどで、ほとんど錯乱状態です。
BACK INTO ENGLISH
The scent and sense of peace that envelopes me in these moments is intoxicating, almost delirious.
INTO JAPANESE
この瞬間に私を包み込む香りと安らぎの感覚は、酔わせるほどで、ほとんど錯乱状態です。
BACK INTO ENGLISH
The scent and sense of peace that envelopes me in this moment is intoxicating, almost delirious.
INTO JAPANESE
この瞬間に私を包み込む香りと安らぎの感覚は、酔わせるほどで、ほとんど錯乱状態です。
BACK INTO ENGLISH
The scent and sense of peace that envelopes me in this moment is intoxicating, almost delirious.
You should move to Japan!