YOU SAID:
Проверки начались после инцидента в начале января, когда у самолета Boeing 737 MAX 9 авиакомпании Alaska Airlines отвалилась заглушка люка аварийного выхода, что привело к разгерметизации салона.
INTO JAPANESE
この検査は、1月初旬にアラスカ航空のボーイング737 MAX 9型機で非常口ハッチのプラグが外れ、機内が減圧する事故が起きたことを受けて始まった。
BACK INTO ENGLISH
The inspections began in early January after an accident occurred on an Alaska Airlines Boeing 737 MAX 9 plane when the emergency exit hatch plug came off, causing the cabin to depressurize.
INTO JAPANESE
検査は、アラスカ航空のボーイング737 MAX 9型機で非常口ハッチのプラグが外れ、機内が減圧する事故が発生したことを受け、1月初旬に始まった。
BACK INTO ENGLISH
The inspections began in early January after an accident occurred on an Alaska Airlines Boeing 737 MAX 9 plane in which the emergency exit hatch plug came off, causing the cabin to depressurize.
INTO JAPANESE
検査は、アラスカ航空のボーイング737 MAX 9型機で非常口ハッチのプラグが外れ、機内が減圧する事故が発生したことを受け、1月上旬に始まった。
BACK INTO ENGLISH
The inspections began in early January after an accident occurred on an Alaska Airlines Boeing 737 MAX 9 plane in which the emergency exit hatch plug came off, causing the cabin to depressurize.
Well done, yes, well done!