YOU SAID:
“触っちゃイヤ”
INTO JAPANESE
“触っちゃイヤ”
BACK INTO ENGLISH
“I don’t want you to touch me”
INTO JAPANESE
「私に触れてほしくないのです」
BACK INTO ENGLISH
"I don't want you to touch me."
INTO JAPANESE
「私に触れてほしくないのです。」
BACK INTO ENGLISH
"I don't want you to touch me."
That didn't even make that much sense in English.