YOU SAID:
はたらかせられたくなくなっていなかったことということがあるらしくなさをきにしていてあることもあるまいととおもうことだとはいえはなくなそうともおもっていたことがある者
INTO JAPANESE
はたらかせられたくなくなっていなかったことということがあるらしくなさをきにしていてあることもあるまいととおもうことだとはいえはなくなそうともおもっていたことがある者
BACK INTO ENGLISH
There are times when I have never wanted to be forced to work, and even though I have never wanted to be forced to work, there have been times when I have thought that I would no longer want to work.
INTO JAPANESE
仕事を強制されたくないと思ったことはありませんし、強制されたくないのに、もう働きたくない、と思ったこともあります。
BACK INTO ENGLISH
I've never felt like I didn't want to be forced to work, and even though I didn't want to be forced to work, there were times when I didn't want to work anymore.
INTO JAPANESE
私は「働かされたくない」と思ったことはありませんし、「働かされたくない」とはいえ、「もう働きたくない」と思うこともありました。
BACK INTO ENGLISH
I have never thought that I don't want to work, and even though I don't want to work, there have been times when I have thought that I don't want to work anymore.
INTO JAPANESE
私は「働きたくない」と思ったことはありませんし、働きたくないのに「もう働きたくない」と思ったこともあります。
BACK INTO ENGLISH
I have never thought, ``I don't want to work,'' and there have been times when I thought, ``I don't want to work anymore,'' even though I didn't want to work.
INTO JAPANESE
私は「働きたくない」と思ったことはありませんし、働きたくないのに「もう働きたくない」と思ったこともあります。
BACK INTO ENGLISH
I have never thought, ``I don't want to work,'' and there have been times when I didn't want to work, but thought, ``I don't want to work anymore.''
INTO JAPANESE
私は「働きたくない」と思ったことはありませんし、働きたくないけど「もう働きたくない」と思ったこともありました。
BACK INTO ENGLISH
I have never thought, ``I don't want to work,'' and even though I don't want to work, there have been times when I thought, ``I don't want to work anymore.''
INTO JAPANESE
私は「働きたくない」と思ったことはありませんし、働きたくないのに「もう働きたくない」と思ったこともあります。
BACK INTO ENGLISH
I have never thought, ``I don't want to work,'' and there have been times when I thought, ``I don't want to work anymore,'' even though I didn't want to work.
INTO JAPANESE
私は「働きたくない」と思ったことは一度もありませんし、働きたくないのに「もう働きたくない」と思ったこともあります。
BACK INTO ENGLISH
I have never once thought, ``I don't want to work,'' and there have been times when I thought, ``I don't want to work anymore,'' even though I didn't want to work.
INTO JAPANESE
私は「働きたくない」と思ったことは一度もありませんし、働きたくないのに「もう働きたくない」と思ったこともあります。
BACK INTO ENGLISH
I have never once thought, ``I don't want to work,'' and there have been times when I thought, ``I don't want to work anymore,'' even though I didn't want to work.
You love that! Don't you?