YOU SAID:
逆に、出てきて、産んでください、主よ、正義を。それどころか、出てきて、主よ、正義を産みなさい。それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。
INTO JAPANESE
逆に、出てきて、産んでください、主よ、正義を。それどころか、出てきて、主よ、正義を産みなさい。それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。
BACK INTO ENGLISH
On the contrary, come forth and give birth, O Lord, to justice. On the contrary, come forth, Lord, and give birth to righteousness. On the contrary, Lord, come forth and produce righteousness. On the contrary, Lord, come forth and produce righteousness.
INTO JAPANESE
それどころか、出てきて、主よ、正義を産みなさい。それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。
BACK INTO ENGLISH
On the contrary, come forth, Lord, and give birth to righteousness. On the contrary, Lord, come forth and produce righteousness. On the contrary, Lord, come forth and produce righteousness. On the contrary, Lord, come forth and produce righteousness.
INTO JAPANESE
それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。
BACK INTO ENGLISH
On the contrary, Lord, come forth and produce righteousness. On the contrary, Lord, come forth and produce righteousness. On the contrary, Lord, come forth and produce righteousness. On the contrary, Lord, come forth and produce righteousness.
INTO JAPANESE
それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。それどころか、主よ、出てきて義を生み出してください。
BACK INTO ENGLISH
On the contrary, Lord, come forth and produce righteousness. On the contrary, Lord, come forth and produce righteousness. On the contrary, Lord, come forth and produce righteousness. On the contrary, Lord, come forth and produce righteousness.
Okay, I get it, you like Translation Party.