YOU SAID:
気は大丈夫ですか
INTO JAPANESE
気は大丈夫ですか
BACK INTO ENGLISH
Are you okay?
INTO JAPANESE
大丈夫ですか?
BACK INTO ENGLISH
OK?
INTO JAPANESE
わかりました?
BACK INTO ENGLISH
got it?
INTO JAPANESE
わかった?
BACK INTO ENGLISH
Understood?
INTO JAPANESE
理解した?
BACK INTO ENGLISH
got it?
INTO JAPANESE
わかった?
BACK INTO ENGLISH
Understood?
INTO JAPANESE
理解した?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium