YOU SAID:
看别人不顺眼,是自己修养不好。
INTO JAPANESE
他人が目に楽しいものではない場合、それは自己修養が不十分であるためです。
BACK INTO ENGLISH
If others are not pleasing to the eye, it is due to insufficient self-discipline.
INTO JAPANESE
他人が見て不快な場合、それは自己規律が不十分であるためです。
BACK INTO ENGLISH
If you are uncomfortable with what others see, it is because your self-discipline is insufficient.
INTO JAPANESE
他人から見られることに不快感を感じるのは、あなたの自制心が不十分だからです。
BACK INTO ENGLISH
If you're uncomfortable being watched by others, it's because you lack self-control.
INTO JAPANESE
他人に見られるのが不快な場合、それは自制心が欠けているからです。
BACK INTO ENGLISH
If you don't like being seen by others, it's because you lack self-control.
INTO JAPANESE
他人に見られるのが嫌なら、それは自制心が欠けているからです。
BACK INTO ENGLISH
If you don't like being seen by others, it's because you lack self-control.
Come on, you can do better than that.