YOU SAID:
放縱每個夏天 與你愜意的互動
INTO JAPANESE
毎年夏にあなたとの楽しい交流にふける
BACK INTO ENGLISH
indulge in pleasant fellowship with you each summer
INTO JAPANESE
毎年夏にあなたとの楽しい交わりにふける
BACK INTO ENGLISH
Indulge in pleasant fellowship with you every summer
INTO JAPANESE
毎年夏にあなたとの楽しい交わりにふける
BACK INTO ENGLISH
I indulge in pleasant fellowship with you every summer
INTO JAPANESE
私は毎年夏にあなたと楽しい交わりにふける
BACK INTO ENGLISH
I indulge in pleasant fellowship with you every summer
That didn't even make that much sense in English.