YOU SAID:
すると花は一気に枯れ、霧散した。十色は魔力でかたどった剣で雌しべを薙ぎ払う。十色は相手の理不尽さにため息をつく。
INTO JAPANESE
すると花は一気に枯れ、霧散した。十色は魔力でかたどった剣で雌しべを薙ぎ払う。十色は相手の理不尽さにため息をつく。
BACK INTO ENGLISH
Then the flowers suddenly withered and disappeared. Toshiki mows down the pistil with a magical sword. Toshiki sighs at the unreasonableness of his opponent.
INTO JAPANESE
すると、花は突然枯れて消えてしまいました。トシキが魔剣で雌しべをなぎ倒す。俊樹は相手の理不尽さにため息をつく。
BACK INTO ENGLISH
Then the flower suddenly withered and disappeared. Toshiki mows down the pistil with a magic sword. Toshiki sighs at the unreasonableness of the other party.
INTO JAPANESE
すると、その花は突然枯れて消えてしまいました。トシキが魔剣で雌しべを薙ぎ払う。相手の理不尽さにトシキはため息をつく。
BACK INTO ENGLISH
Then the flower suddenly withered and disappeared. Toshiki mows down the pistil with a magic sword. Toshiki sighs at the unreasonableness of the other party.
That's deep, man.