YOU SAID:
初めてこの実を見た時、なんですぐに食べ方が分かったんだろ。この実まるで男性の私これをっ。
INTO JAPANESE
初めてこの実を見た時、なんですぐに食べ方が分かったんだろ。この実まるで男性の私これをっ。
BACK INTO ENGLISH
When I saw this fruit for the first time, why did I immediately know how to eat it? This actually looks like a man.
INTO JAPANESE
この果物を初めて見たとき、なぜすぐに食べ方がわかったのですか?これは実際に男性のように見えます。
BACK INTO ENGLISH
When I first saw this fruit, why did I immediately know how to eat it? It actually looks like a man.
INTO JAPANESE
この果物を初めて見たとき、なぜすぐに食べ方がわかったのですか?見た目は実に男らしい。
BACK INTO ENGLISH
When you first saw this fruit, why did you immediately know how to eat it? It looks so masculine.
INTO JAPANESE
この果物を初めて見たとき、なぜすぐに食べ方がわかったのですか?とても男らしく見えます。
BACK INTO ENGLISH
When I first saw this fruit, why did I immediately know how to eat it? It looks so manly.
INTO JAPANESE
この果物を初めて見たとき、なぜすぐに食べ方がわかったのですか?それはとても男らしいです。
BACK INTO ENGLISH
When I first saw this fruit, why did I immediately know how to eat it? It's so manly.
INTO JAPANESE
この果物を初めて見たとき、なぜすぐに食べ方がわかったのですか?それはとても男らしいです。
BACK INTO ENGLISH
When I first saw this fruit, why did I immediately know how to eat it? It's so manly.
This is a real translation party!