YOU SAID:
森の中で嗅ぐには不自然な、はちみつをたっぷり入れたホットミルクのような甘い匂いに十色は安堵する。
INTO JAPANESE
森の中で嗅ぐには不自然な、はちみつをたっぷり入れたホットミルクのような甘い匂いに十色は安堵する。
BACK INTO ENGLISH
Toshiki was relieved by the sweet smell of hot milk with plenty of honey, which was unnatural to smell in the forest.
INTO JAPANESE
森の中とは思えない、はちみつたっぷりのホットミルクの甘い香りにトシキはほっとした。
BACK INTO ENGLISH
Toshiki was relieved to hear the sweet scent of hot milk full of honey, which was hard to believe he was in the forest.
INTO JAPANESE
森の中にいるとは思えない、はちみつたっぷりのホットミルクの甘い香りに、トシキはほっとした。
BACK INTO ENGLISH
Toshiki was relieved to hear the sweet scent of hot milk full of honey, which made him feel like he was in the forest.
INTO JAPANESE
森の中にいるような、はちみつたっぷりのホットミルクの甘い香りに、トシキはほっとした。
BACK INTO ENGLISH
Toshiki was relieved to hear the sweet scent of hot milk full of honey, like being in a forest.
INTO JAPANESE
森にいるような、はちみつたっぷりのホットミルクの甘い香りに、トシキはほっとした。
BACK INTO ENGLISH
Toshiki was relieved to hear the sweet scent of hot milk full of honey, like being in the forest.
INTO JAPANESE
森の中にいるような、はちみつたっぷりのホットミルクの甘い香りに、トシキはほっとした。
BACK INTO ENGLISH
Toshiki was relieved to hear the sweet scent of hot milk full of honey, like being in a forest.
INTO JAPANESE
森にいるような、はちみつたっぷりのホットミルクの甘い香りに、トシキはほっとした。
BACK INTO ENGLISH
Toshiki was relieved to hear the sweet scent of hot milk full of honey, like being in the forest.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium