YOU SAID:
突然尻をひっぱたかれる。魔の者がツタを鞭のようにしならせ攻撃してくる。トドメとなるような威力はなく、再度捕獲しようとする動きでもない。まるで『さっさと失せろ』と言われているようだ。
INTO JAPANESE
突然尻をひっぱたかれる。魔の者がツタを鞭のようにしならせ攻撃してくる。トドメとなるような威力はなく、再度捕獲しようとする動きでもない。まるで『さっさと失せろ』と言われているようだ。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly my butt is slapped. The devil attacks by bending the ivy like a whip. It doesn't have the power to finish off, and it's not a move to try to capture it again. It's like they're saying, 'Hurry up and get lost'.
INTO JAPANESE
いきなりお尻を叩かれる。悪魔は蔦を鞭のように曲げて攻撃する。とどめを刺す力はなく、また捕獲しようとする動きでもない。 「急いで迷子になりなさい」と言っているようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly I get hit on the buttocks. The devil attacks by bending the ivy like a whip. It has no power to finish, nor is it a move to capture. It's like saying, "Hurry up and get lost."
INTO JAPANESE
いきなりお尻を殴られる。悪魔は蔦を鞭のように曲げて攻撃する。とどめを刺す力はなく、攻略する技でもない。 「急いで迷子になりなさい」と言っているようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly I get punched in the buttocks. The devil attacks by bending the ivy like a whip. It doesn't have the power to finish off, and it's not a technique to capture. It's like saying, "Hurry up and get lost."
INTO JAPANESE
いきなりお尻を殴られる。悪魔は蔦を鞭のように曲げて攻撃する。とどめを刺す威力はないし、攻略する技でもない。 「急いで迷子になりなさい」と言っているようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly I get punched in the buttocks. The devil attacks by bending the ivy like a whip. It doesn't have the power to finish off, and it's not a technique to attack. It's like saying, "Hurry up and get lost."
INTO JAPANESE
いきなりお尻を殴られる。悪魔は蔦を鞭のように曲げて攻撃する。とどめを刺す威力はなく、攻撃する技でもない。 「急いで迷子になりなさい」と言っているようなものです。
BACK INTO ENGLISH
Suddenly I get punched in the buttocks. The devil attacks by bending the ivy like a whip. It doesn't have the power to finish off, and it's not a technique to attack. It's like saying, "Hurry up and get lost."
You've done this before, haven't you.