YOU SAID:
十色があきらめかけた時、魔の者の愛撫が止み、ポンっと吐き出された。十色は唐突な解放に戸惑う。魔の者はゲップのような音をたて、動かなくなる。心なしか満足げな様子。
INTO JAPANESE
十色があきらめかけた時、魔の者の愛撫が止み、ポンっと吐き出された。十色は唐突な解放に戸惑う。魔の者はゲップのような音をたて、動かなくなる。心なしか満足げな様子。
BACK INTO ENGLISH
When Toshiki was about to give up, the demon stopped caressing and spat out. Toshiki is puzzled by the sudden release. The demon makes a burping sound and stops moving. She looks insanely satisfied.
INTO JAPANESE
トシキが諦めかけた時、鬼は愛撫をやめて吐き出した。突然の解放にトシキは戸惑う。鬼がゲップ音を立てて動きを止める。彼女はめちゃくちゃ満足しているように見えます。
BACK INTO ENGLISH
When Toshiki almost gave up, the demon stopped caressing and spat out. Toshiki is puzzled by the sudden release. The demon makes a burping sound and stops moving. She looks insanely happy.
INTO JAPANESE
トシキが諦めそうになった時、鬼は撫でるのをやめて吐き出した。突然の解放にトシキは戸惑う。鬼がゲップ音を立てて動きを止める。彼女はめちゃめちゃ幸せそうです。
BACK INTO ENGLISH
When Toshiki was about to give up, the demon stopped stroking and spat out. Toshiki is puzzled by the sudden release. The demon makes a burping sound and stops moving. She looks really happy.
INTO JAPANESE
トシキが諦めかけた時、鬼は撫でるのをやめて吐き出した。突然の解放にトシキは戸惑う。鬼がゲップ音を立てて動きを止める。彼女は本当に幸せそうです。
BACK INTO ENGLISH
When Toshiki almost gave up, the demon stopped stroking and spat out. Toshiki is puzzled by the sudden release. The demon makes a burping sound and stops moving. She looks really happy.
INTO JAPANESE
トシキが諦めそうになった時、鬼はなでるのをやめて吐き出した。突然の解放にトシキは戸惑う。鬼がゲップ音を立てて動きを止める。彼女は本当に幸せそうです。
BACK INTO ENGLISH
When Toshiki was about to give up, the demon stopped stroking and spat out. Toshiki is puzzled by the sudden release. The demon makes a burping sound and stops moving. She looks really happy.
INTO JAPANESE
トシキが諦めかけた時、鬼は撫でるのをやめて吐き出した。突然の解放にトシキは戸惑う。鬼がゲップ音を立てて動きを止める。彼女は本当に幸せそうです。
BACK INTO ENGLISH
When Toshiki almost gave up, the demon stopped stroking and spat out. Toshiki is puzzled by the sudden release. The demon makes a burping sound and stops moving. She looks really happy.
INTO JAPANESE
トシキが諦めそうになった時、鬼はなでるのをやめて吐き出した。突然の解放にトシキは戸惑う。鬼がゲップ音を立てて動きを止める。彼女は本当に幸せそうです。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium