YOU SAID:
戦えている。守れている。コイツラだって裏切る兆候はない。
INTO JAPANESE
戦えている。守れている。コイツラだって裏切る兆候はない。
BACK INTO ENGLISH
I'm fighting protected. Even this guy shows no sign of betrayal.
INTO JAPANESE
私は保護されて戦っています。こいつにも裏切りの気配はない。
BACK INTO ENGLISH
I am protected and fighting. There is no sign of betrayal on this guy either.
INTO JAPANESE
私は保護され、戦っています。この男にも裏切りの兆候はありません。
BACK INTO ENGLISH
I am protected and fighting. There is no sign of betrayal in this man either.
INTO JAPANESE
私は保護され、戦っています。この男にも裏切りの兆候はありません。
BACK INTO ENGLISH
I am protected and fighting. There is no sign of betrayal in this man either.
That didn't even make that much sense in English.