YOU SAID:
目に染みる冷たさが瞼の隙間から粘液が目に入ってきていることを伝える。さらに触手は先端を綾の耳へと侵入させる。
INTO JAPANESE
目に染みる冷たさが瞼の隙間から粘液が目に入ってきていることを伝える。さらに触手は先端を綾の耳へと侵入させる。
BACK INTO ENGLISH
The coldness that permeates my eyes tells me that mucus is entering my eyes from the gap between my eyelids. Furthermore, the tip of the tentacle penetrates into Aya's ear.
INTO JAPANESE
目に染み渡る冷たさが、まぶたの隙間から粘液が目に入るのを物語っています。さらに、触手の先端が綾の耳に突き刺さる。
BACK INTO ENGLISH
The coldness that penetrates my eyes tells me that the mucus is getting into my eyes from the gap between my eyelids. Furthermore, the tip of the tentacle pierces Aya's ear.
INTO JAPANESE
眼に突き刺さる冷たさが、まぶたの隙間から粘液が目に入ってくるのを物語っています。さらに、触手の先端が綾の耳に突き刺さる。
BACK INTO ENGLISH
The coldness that pierces my eyes tells me that the mucus is entering my eyes through the gap between my eyelids. Furthermore, the tip of the tentacle pierces Aya's ear.
INTO JAPANESE
目に突き刺さる冷たさは、まぶたの隙間から粘液が目に入っていることを物語っています。さらに、触手の先端が綾の耳に突き刺さる。
BACK INTO ENGLISH
The coldness that pierces your eyes tells you that mucus has entered your eyes through the gaps between your eyelids. Furthermore, the tip of the tentacle pierces Aya's ear.
INTO JAPANESE
目に突き刺さる冷たさは、まぶたの隙間から粘液が目に入ったことを物語っています。さらに、触手の先端が綾の耳に突き刺さる。
BACK INTO ENGLISH
The coldness that pierces the eye tells that the mucus has entered the eye from the gap of the eyelid. Furthermore, the tip of the tentacle pierces Aya's ear.
INTO JAPANESE
目に突き刺さる冷たさは、まぶたの隙間から粘液が目に入ったことを物語っています。さらに、触手の先端が綾の耳に突き刺さる。
BACK INTO ENGLISH
The coldness that pierces the eye tells that the mucus has entered the eye from the gap of the eyelid. Furthermore, the tip of the tentacle pierces Aya's ear.
Yes! You've got it man! You've got it