YOU SAID:
ぬるぬるとしたそれはしかし、しっかりと綾の円みを掴み、張り付いた。
INTO JAPANESE
ぬるぬるとしたそれはしかし、しっかりと綾の円みを掴み、張り付いた。
BACK INTO ENGLISH
It was slimy, but it firmly grabbed Aya's roundness and stuck to it.
INTO JAPANESE
ヌルヌルだけど、彩の丸みをしっかり掴んで吸い付きました。
BACK INTO ENGLISH
It's slimy, but I grabbed the roundness of Aya and stuck to it.
INTO JAPANESE
ヌルヌルだけど彩の丸みを掴んでこだわりました。
BACK INTO ENGLISH
It's slimy, but I grabbed the roundness of Aya and stuck to it.
Come on, you can do better than that.