YOU SAID:
身動きすらできない綾の身体に絡んでいく太い触手。耳元ではロからはやした細い触手が湿った音を立てている。
INTO JAPANESE
身動きすらできない綾の身体に絡んでいく太い触手。耳元ではロからはやした細い触手が湿った音を立てている。
BACK INTO ENGLISH
A thick tentacle entwined with Aya's body, who couldn't even move. A thin tentacle sprouting from the mouth is making a damp sound near my ear.
INTO JAPANESE
身動きも取れない彩の体に絡みつく太い触手。口から生えた細い触手が耳元で湿った音を立てている。
BACK INTO ENGLISH
Thick tentacles entwined around Aya's body, who couldn't even move. Thin tentacles protruding from its mouth are making a damp sound near its ears.
INTO JAPANESE
身動きも取れないアヤの体に太い触手が絡みつく。口から突き出た細い触手が耳の近くで湿った音を立てています。
BACK INTO ENGLISH
Thick tentacles entwine around Aya's body, who couldn't even move. A thin tentacle protruding from its mouth makes a wet noise near its ears.
INTO JAPANESE
身動きも取れない彩の体に太い触手が絡みつく。口から突き出た細い触手が耳元で湿った音を立てる。
BACK INTO ENGLISH
Thick tentacles entwined around Aya's body, who couldn't even move. A thin tentacle protruding from its mouth made a damp sound near its ear.
INTO JAPANESE
身動きも取れないアヤの体に太い触手が絡みつく。口から突き出た細い触手が耳元で湿った音を立てた。
BACK INTO ENGLISH
Thick tentacles entwine around Aya's body, who couldn't even move. A thin tentacle protruding from its mouth made a damp sound near its ear.
INTO JAPANESE
身動きも取れない彩の体に太い触手が絡みつく。口から突き出た細い触手が耳元で湿った音を立てた。
BACK INTO ENGLISH
Thick tentacles entwined around Aya's body, who couldn't even move. A thin tentacle protruding from its mouth made a damp sound near its ear.
INTO JAPANESE
身動きも取れないアヤの体に太い触手が絡みつく。口から突き出た細い触手が耳元で湿った音を立てた。
BACK INTO ENGLISH
Thick tentacles entwine around Aya's body, who couldn't even move. A thin tentacle protruding from its mouth made a damp sound near its ear.
INTO JAPANESE
身動きも取れない彩の体に太い触手が絡みつく。口から突き出た細い触手が耳元で湿った音を立てた。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium