Translated Labs

YOU SAID:

甲虫の触手が綾の喉を通りやすいようにと、芋虫は綾を仰向けに腹に乗せ身を反らせた。食道を通って更に奥へと入ってくる触手に、綾は目を見開いて悶絶した。

INTO JAPANESE

甲虫の触手が綾の喉を通りやすいようにと、芋虫は綾を仰向けに腹に乗せ身を反らせた。食道を通って更に奥へと入ってくる触手に、綾は目を見開いて悶絶した。

BACK INTO ENGLISH

To make it easier for the beetle's tentacles to pass through Aya's throat, the caterpillar put Aya on her back and bent over. Aya's eyes widened as she fainted in agony at the tentacles that entered through her esophagus.

INTO JAPANESE

カブトムシの触手がアヤの喉を通りやすくするために、イモムシはアヤを仰向けにしてかがませた。食道から侵入した触手に悶絶し、彩は目を見開いた。

BACK INTO ENGLISH

In order to make it easier for the beetle's tentacles to pass through Aya's throat, the caterpillar made Aya bend over on her back. Aya's eyes widened as she fainted in agony at the tentacle that had invaded her esophagus.

INTO JAPANESE

カブトムシの触手がアヤの喉を通りやすくするために、イモムシはアヤを仰向けにかがませた。食道に侵入した触手に悶絶し、彩は目を見開いた。

BACK INTO ENGLISH

To make it easier for the beetle's tentacles to pass through Aya's throat, the caterpillar made Aya bend over on her back. Aya's eyes widened as she fainted in agony at the tentacle that had invaded her esophagus.

INTO JAPANESE

カブトムシの触手がアヤの喉を通りやすくするために、イモムシはアヤを仰向けにかがませた。食道に侵入した触手に悶絶し、彩は目を見開いた。

BACK INTO ENGLISH

To make it easier for the beetle's tentacles to pass through Aya's throat, the caterpillar made Aya bend over. Aya's eyes widened as she fainted in agony at the tentacle that had invaded her esophagus.

INTO JAPANESE

カブトムシの触手がアヤの喉を通りやすくするために、イモムシはアヤをかがませた。食道に侵入した触手に悶絶し、彩は目を見開いた。

BACK INTO ENGLISH

The caterpillar made Aya bend over so that the beetle's tentacles could easily pass through Aya's throat. Aya's eyes widened as she fainted in agony at the tentacle that had invaded her esophagus.

INTO JAPANESE

キャタピラーはアヤをかがめ、カブトムシの触手がアヤの喉を簡単に通り抜けられるようにしました。食道に侵入した触手に悶絶し、彩は目を見開いた。

BACK INTO ENGLISH

The caterpillar bent over Aya, allowing the beetle's tentacles to easily pass through Aya's throat. Aya's eyes widened as she fainted in agony at the tentacle that had invaded her esophagus.

INTO JAPANESE

キャタピラーはアヤの上に曲がり、カブトムシの触手がアヤの喉を簡単に通過できるようにしました.食道に侵入した触手に悶絶し、彩は目を見開いた。

BACK INTO ENGLISH

The caterpillar bent over Aya, allowing the beetle's tentacles to easily pass through Aya's throat.

INTO JAPANESE

キャタピラーはアヤの上に曲がり、カブトムシの触手がアヤの喉を簡単に通過できるようにしました.

BACK INTO ENGLISH

The caterpillar bent over Aya, allowing the beetle's tentacles to easily pass through Aya's throat.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21May13
1
votes
23May13
1
votes
21May13
1
votes
22May13
1
votes