Translated Labs

YOU SAID:

甲虫の触手が綾の喉を通りやすいようにと、芋虫は綾を仰向けに腹に乗せ身を反らせた。

INTO JAPANESE

甲虫の触手が綾の喉を通りやすいようにと、芋虫は綾を仰向けに腹に乗せ身を反らせた。

BACK INTO ENGLISH

To make it easier for the beetle's tentacles to pass through Aya's throat, the caterpillar put Aya on her back and bent over.

INTO JAPANESE

カブトムシの触手がアヤの喉を通りやすくするために、イモムシはアヤを仰向けにしてかがませた。

BACK INTO ENGLISH

In order to make it easier for the beetle's tentacles to pass through Aya's throat, the caterpillar made Aya bend over on her back.

INTO JAPANESE

カブトムシの触手がアヤの喉を通りやすくするために、イモムシはアヤを仰向けにかがませた。

BACK INTO ENGLISH

To make it easier for the beetle's tentacles to pass through Aya's throat, the caterpillar made Aya bend over on her back.

INTO JAPANESE

カブトムシの触手がアヤの喉を通りやすくするために、イモムシはアヤを仰向けにかがませた。

BACK INTO ENGLISH

To make it easier for the beetle's tentacles to pass through Aya's throat, the caterpillar made Aya bend over on her back.

Equilibrium found!

You love that! Don't you?

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
21Jun15
1
votes
22Jun15
1
votes
22Jun15
1
votes