YOU SAID:
たぶん私たちは翻訳で迷子になったのかもしれません私はあまりにも多くを求めましたが、多分これは傑作だったのかもしれませんが、あなたがそれをすべて引き裂き、怖がって走り回るま
INTO JAPANESE
たぶん私たちは翻訳で迷子になったのかもしれません私はあまりにも多くを求めましたが、多分これは傑作だったのかもしれませんが、あなたがそれをすべて引き裂き、怖がって走り回るま
BACK INTO ENGLISH
Maybe we got lost in translation I asked for too much but maybe this was a masterpiece but until you tear it all up and run around scared
INTO JAPANESE
翻訳に迷ったのかもしれない 頼みすぎたのかもしれないけど 傑作だったのかもしれない でも全部引きちぎって 怖がって走り回るまでは
BACK INTO ENGLISH
Maybe I got lost in translation Maybe I asked too much Maybe it was a masterpiece But until I tore it all down and ran around scared
INTO JAPANESE
訳に迷ったのかもしれない 聞きすぎたのかもしれない 傑作だったのかもしれない でも全部引きちぎって 怖がって走り回るまでは
BACK INTO ENGLISH
Maybe I'm confused Maybe I've heard too much Maybe it's been a masterpiece
INTO JAPANESE
多分私は混乱している 多分私は聞き過ぎた 多分それは傑作だった
BACK INTO ENGLISH
Maybe I'm confused Maybe I heard too much Maybe it was a masterpiece
INTO JAPANESE
戸惑っているのかもしれない 聞きすぎたのかもしれない 名作だったのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Maybe I'm confused Maybe I've heard too much Maybe it was a masterpiece
INTO JAPANESE
戸惑っているのかもしれない 聞き過ぎたのかもしれない 名作だったのかもしれない
BACK INTO ENGLISH
Maybe I'm confused Maybe I've heard too much Maybe it was a masterpiece
Okay, I get it, you like Translation Party.