YOU SAID:
道の突き当りには年老いたヒッコリーのノーマンがいた
INTO JAPANESE
道の突き当りには年老いたヒッコリーのノーマンがいた
BACK INTO ENGLISH
At the end of the road was an old hickory Norman
INTO JAPANESE
道の突き当りには年老いたヒッコリーのノーマンがいた
BACK INTO ENGLISH
At the end of the road was an old hickory Norman
That didn't even make that much sense in English.