YOU SAID:
重厚感ある原曲に疾走感なんて付いちゃったら、運転中に大音量で聴くなと言われる方が無理だわ。ありがとうございます
INTO JAPANESE
重厚感ある原曲に疾走感なんて付いちゃったら、運転中に大音量で聴くなと言われる方が無理だわ。ありがとうございます
BACK INTO ENGLISH
If the original song feels heavy and there is a sense of glare, it is better not to listen to it loudly while driving. Thank you
INTO JAPANESE
原曲が重い感じでグレア感があるのであれば、運転中は大声で聴かないほうがいいです。よろしくお願いします。
BACK INTO ENGLISH
If the original song feels heavy and has a feeling of glare, it is better not to listen to it loudly while driving. Thank you very much.
INTO JAPANESE
原曲が重い感じでグレア感があるなら、運転中は大声で聴かないほうがいい。どうもありがとうございました。
BACK INTO ENGLISH
If the original song feels heavy and has a feeling of glare, it is better not to listen to it loudly while driving. Thank you very much.
Okay, I get it, you like Translation Party.