YOU SAID:
メイドがナメクジ等の触手に巻きつかれ、特に胸の周りをきつく巻かれ体力を奪われているシチュエーション。
INTO JAPANESE
メイドがナメクジ等の触手に巻きつかれ、特に胸の周りをきつく巻かれ体力を奪われているシチュエーション。
BACK INTO ENGLISH
A situation where a maid is wrapped around tentacles such as slugs, and is wrapped especially tightly around her chest and deprived of her physical strength.
INTO JAPANESE
メイドがナメクジなどの触手に巻きつけられ、特に胸にきつく巻き付けられて体力を奪われる状況。
BACK INTO ENGLISH
A situation in which a maid is wrapped around tentacles such as slugs, and is wrapped especially tightly around her chest, depriving her of strength.
INTO JAPANESE
メイドがナメクジなどの触手に巻きつけられ、特に胸にきつく巻き付けられて力を奪う状況。
BACK INTO ENGLISH
A situation in which a maid is wrapped around tentacles such as slugs, and is wrapped especially tightly around her chest to take away her strength.
INTO JAPANESE
メイドがナメクジなどの触手に巻きつけられ、特に胸にきつく巻き付けられて力を奪う状況。
BACK INTO ENGLISH
A situation in which a maid is wrapped around tentacles such as slugs, and is wrapped especially tightly around her chest to take away her strength.
Well done, yes, well done!