Translated Labs

YOU SAID:

私は日本の愛国者です。日出ずる国に栄光あれ。渡辺裕太はカイリ・セインよりも大きな日本人の名前になるでしょう.グローリー・トゥ・トーキョー。陛下が海で最も偉大な国に君臨しますように。

INTO JAPANESE

私は日本の愛国者です。日出ずる国に栄光あれ。渡辺裕太はカイリ・セインよりも大きな日本人の名前になるでしょう.グローリー・トゥ・トーキョー。陛下が海で最も偉大な国に君臨しますように。

BACK INTO ENGLISH

I am a Japanese patriot. Glory be to the land of the rising sun. Yuta Watanabe will be a bigger Japanese name than Kaili Sein. Glory to Tokyo. May His Majesty reign supreme in the seas.

INTO JAPANESE

私は日本の愛国者です。栄光は昇る太陽の国にあるとされる。渡辺雄太はカイリ・セインよりも大きな日本人の名前になるだろう。東京に栄光あれ陛下が海に君臨しますように

BACK INTO ENGLISH

I am a Japanese patriot. Glory shall be in the land of the rising sun. Yuta Watanabe will be a bigger Japanese name than Kaili Sein. Glory to Tokyo, may His Majesty reign at sea.

INTO JAPANESE

私は日本の愛国者です。栄光は日の出の地にある。渡辺雄太はカイリ・セインよりも大きな日本人の名前になるだろう。東京に栄光あれ、陛下が海上に君臨されますように。

BACK INTO ENGLISH

I am a Japanese patriot. Glory is in the land of the sunrise. Yuta Watanabe will be a bigger Japanese name than Kaili Sein. Glory to Tokyo and may His Majesty reign at sea.

INTO JAPANESE

私は日本の愛国者です。栄光は日の出の地にある。渡辺雄太はカイリ・セインよりも大きな日本人の名前になるだろう。東京に栄光あれ、陛下が海上に君臨されますように。

BACK INTO ENGLISH

I am a Japanese patriot. Glory is in the land of the sunrise. Yuta Watanabe will be a bigger Japanese name than Kaili Sein. Glory to Tokyo and may His Majesty reign at sea.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes
18Dec09
1
votes