YOU SAID:
それ英も、私たちはのあまり意味がありした。
INTO JAPANESE
それ英も、私たちはのあまり意味がありした。
BACK INTO ENGLISH
Even so, Ying, we didn't mean much.
INTO JAPANESE
それにしても、イェン、私たちにはそれほど意味がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Nevertheless, Yan, we didn't make much sense.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、燕さん、私たちはあまり意味がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Nonetheless, Mr. Yan, we didn't make much sense.
INTO JAPANESE
にもかかわらず、燕さん、私たちはあまり意味がありませんでした。
BACK INTO ENGLISH
Nonetheless, Mr. Yan, we didn't make much sense.
Come on, you can do better than that.