YOU SAID:
あの人はもうとっくに
INTO JAPANESE
あの人はもうとっくに
BACK INTO ENGLISH
He's already
INTO JAPANESE
彼はもうでかけてしまった。
BACK INTO ENGLISH
He's already left.
INTO JAPANESE
彼はもうでかけてしまった。
BACK INTO ENGLISH
He's already left.
That didn't even make that much sense in English.