YOU SAID:
井戸に水を入れ、淡い水をキャッチし、後で帆が出るまで水を保存します
INTO JAPANESE
井戸に水を付け、淡い水を鞘し、襲帆が出た水を購入します
BACK INTO ENGLISH
Water the well, sheath the pale water, and buy the water from the sail.
INTO JAPANESE
井戸に水をやり、淡い水を覆い、帆から水を買います。
BACK INTO ENGLISH
Water the wells, cover the pale water, and buy water from the sails.
INTO JAPANESE
井戸に水をやり、淡い水を覆い、帆から水を買います。
BACK INTO ENGLISH
Water the wells, cover the pale water, and buy water from the sails.
That didn't even make that much sense in English.