YOU SAID:
「ほら僕の服を貸してあげる」
INTO JAPANESE
「ほら僕の服を着てくる」
BACK INTO ENGLISH
"See, I'm wearing my clothes."
INTO JAPANESE
「ほら、私は服を着ています。」
BACK INTO ENGLISH
"See, I'm dressed."
INTO JAPANESE
「ほら、私は服を着ています。」
BACK INTO ENGLISH
"See, I'm dressed."
That didn't even make that much sense in English.