YOU SAID:
床前明月光,疑是地上霜。
INTO JAPANESE
ベッドの前の月明かり、地面に霜が降りている疑いがあります。
BACK INTO ENGLISH
The moonlight in front of the bed is suspected to be frosty on the ground.
INTO JAPANESE
ベッドの前の月明かりは地面に冷ややかであると疑われる。
BACK INTO ENGLISH
The moonlight in front of the bed is suspected to be frosty on the ground.
That didn't even make that much sense in English.