YOU SAID:
あなたは賞品か何かのためにここにいる必要がありますが、私は何も持っていないのでスクラム
INTO JAPANESE
かは賞品かかかれにここになる貴重がありますが、私は何も
BACK INTO ENGLISH
It ’s a prize or something valuable to be here, but I ’m nothing
INTO JAPANESE
ここにいるのは賞品か何か価値のあるものですが、私は何もありません
BACK INTO ENGLISH
Being here is a prize or something worth it, but I have nothing
INTO JAPANESE
ここにいることは賞品かそれだけの価値がありますが、私には何もありません
BACK INTO ENGLISH
Being here is worth a prize or worth it, but I have nothing
INTO JAPANESE
ここにいることは賞の価値があるか、それだけの価値がありますが、私には何もありません
BACK INTO ENGLISH
Being here is worth the award or worth it, but I have nothing
INTO JAPANESE
ここにいることは賞の価値があるか、それだけの価値がありますが、私には何もありません
BACK INTO ENGLISH
Being here is worth the award or worth it, but I have nothing
Yes! You've got it man! You've got it