YOU SAID:
非多の場、れさ子がい間け小な子にこがきかを調るめそしま、て空幼児た一的なはらのン下、たはむをのにくとでかて家族孤を子し家はな使人た労とて扱こ一般し。供ち必ずも弱扱れいわはく、性は
INTO JAPANESE
非多の場、れさ子がい間け小な子にこがきかて調るめそしても、て空歳た一延はらの下下、たはむをのにとでかて家族なを子し家はな使人たたとててこし。
BACK INTO ENGLISH
In a non-many place, Resako struggles to adjust to a small child, and even though she is under the vacant Ichinobu Hara, she has a big family child. The house is a messenger.
INTO JAPANESE
あまり多くない場所で、レサコは小さな子供に順応するのに苦労し、空いている原一信の下にいるにもかかわらず、大きな家族の子供がいます。その家はメッセンジャーです。
BACK INTO ENGLISH
In a modest place, Resako struggles to adapt to her small children, and despite being under the vacant Kazunobu Hara, she has children from a large family. The house is a messenger.
INTO JAPANESE
ささやかな場所で、レサコは小さな子供たちに順応するのに苦労し、空いている原和信の下にいるにもかかわらず、彼女には大家族の子供たちがいます。その家はメッセンジャーです。
BACK INTO ENGLISH
In a modest place, Resako struggles to adapt to her little children, and despite being under the vacant Kazunobu Hara, she has a large family of children. The house is a messenger.
INTO JAPANESE
ささやかな場所で、レサコは小さな子供たちに順応するのに苦労し、空いている原和信の下にいるにもかかわらず、彼女には子供たちの大家族がいます。その家はメッセンジャーです。
BACK INTO ENGLISH
In a modest place, Resako struggles to adapt to her little children, and despite being under the vacant Kazunobu Hara, she has a large family of children. The house is a messenger.
Come on, you can do better than that.