Translated Labs

YOU SAID:

クビイは観を配、ッは客配しいす。

INTO JAPANESE

クビイは観を配、椅子は客座椅子。

BACK INTO ENGLISH

Kubii has a view, and the chair is an audience chair.

INTO JAPANESE

くびいは眺めが良く、椅子は観客用の椅子です。

BACK INTO ENGLISH

The squeeze has a good view, and the chair is a chair for the audience.

INTO JAPANESE

スクイーズは眺めが良く、椅子は観客用の椅子です。

BACK INTO ENGLISH

The squeeze has a nice view and the chairs are for spectators.

INTO JAPANESE

スクイーズは素晴らしい眺めがあり、椅子は観客用です。

BACK INTO ENGLISH

The squeeze has a great view and the chairs are for the audience.

INTO JAPANESE

スクイーズは素晴らしい景色を眺めることができ、椅子は観客のためのものです。

BACK INTO ENGLISH

The squeeze has a great view and the chairs are for the audience.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
1
votes
12Aug09
0
votes
12Aug09
1
votes