YOU SAID:
, . . . . . . . . . . . . . called upon to fathom, . . . . . . . . . . . . . called upon to fathom
INTO JAPANESE
、。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。理解するように求められた、。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。 。理解するように求められた
BACK INTO ENGLISH
,. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. I was asked to understand ,. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. Asked to understand
INTO JAPANESE
、。 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ....理解してもらいました。 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. ....理解を求められた
BACK INTO ENGLISH
,. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... Asked for understanding
INTO JAPANESE
、。 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... を求めました理解
BACK INTO ENGLISH
,. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... Understood
INTO JAPANESE
、。 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... 了解した
BACK INTO ENGLISH
,. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... understood
INTO JAPANESE
、。 .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... 了解した
BACK INTO ENGLISH
,. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... .. .. .. .. .. .. .. .. .. .. .... understood
That didn't even make that much sense in English.