Translated Labs

YOU SAID:

こゲム開初期であた、グ発す可がも高こをえおてさ。

INTO JAPANESE

こゲム開初期であた、グ発す可がも高こをえおてさ。

BACK INTO ENGLISH

In the early days of kogem opening, I was possible to utter a gu, but it was eghe with a high koko.

INTO JAPANESE

●小宝石開業初期には、ぐを発することが出来たのですが、高いココと一緒でした。

BACK INTO ENGLISH

- In the early days of small gem opening, I was able to utter a go, but it was with a high Coco.

INTO JAPANESE

●小さな宝石が開いた初期の頃は、行くところを発することができましたが、ココが高かったです。

BACK INTO ENGLISH

- In the early days when a small gem opened, I was able to utter where I was going, but Coco was high.

INTO JAPANESE

- 小さな宝石が開いた初期の頃、私はどこに行くのか話すことができましたが、ココは高かったです。

BACK INTO ENGLISH

- In the early days when the little gem opened, I could tell where I was going, but Coco was high.

INTO JAPANESE

- 小さな宝石が開いた初期の頃、私はどこに行くのか分かっていましたが、ココは高かったです。

BACK INTO ENGLISH

- In the early days when the little gem opened, I knew where I was going, but Coco was expensive.

INTO JAPANESE

- 小さな宝石が開いた初期の頃、私はどこに行くのか知っていましたが、ココは高価でした。

BACK INTO ENGLISH

- In the early days when the little gem opened, I knew where to go, but Coco was expensive.

INTO JAPANESE

- 小さな宝石が開いた初期の頃、私はどこに行くか知っていましたが、ココは高価でした。

BACK INTO ENGLISH

- In the early days when the little gem opened, I knew where to go, but Coco was expensive.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
19Aug09
1
votes