YOU SAID:
サチルスチル、はおくらのとるろう彼はさたとぐた辞退うしてた当のとがユンラゴズて慣てな比較さに良こにの発勝ちっレッは最には医とな、イック実イの備しいた
INTO JAPANESE
サチルスチル、はおくらのとるろう彼はさたとぐた辞退うしてた当のとがユンラゴズて慣てな比較さに良こにの発勝ちっレッは最には医とな、イック実イの備しいた
BACK INTO ENGLISH
Satylstil, the fall of the fall he had declined quickly and yunragoz and won a good win in a familiar comparison, and the most with the doctor, Ick real I prepared
INTO JAPANESE
サチルスティル、彼はすぐに衰退し、ユンラゴズとおなじみの比較で良い勝利を収めていた秋の秋、そして医者と最も多く、Ickリアル私は準備しました
BACK INTO ENGLISH
Satyl Still, the fall he had quickly faded and had a good win in familiar comparisons with Yun Lagos, and most with the doctor, Ick Real I prepared
INTO JAPANESE
サチルスティル、彼はすぐに色あせていた秋は、ユン・ラゴスとおなじみの比較で良い勝利を収め、ほとんどが医者と、イックレアル私が準備しました
BACK INTO ENGLISH
Satir still, he was soon faded, the fall won a good victory in familiar comparisons with Yun Lagos, mostly with doctors, IckReal I prepared
INTO JAPANESE
風刺はまだ、彼はすぐに色あせた、秋はユン・ラゴスとのおなじみの比較で良い勝利を収めました、 主に医師と、IckReal私が準備しました
BACK INTO ENGLISH
Satire still, he faded quickly, autumn won a good victory in familiar comparisons with Yun Lagos, mostly with doctors, IckReal I prepared
INTO JAPANESE
風刺はまだ、彼はすぐに色あせた、秋はユン・ラゴスとのおなじみの比較で良い勝利を収めました。
BACK INTO ENGLISH
The satire still faded quickly, autumn was a good win in familiar comparisons with Yun Lagos.
INTO JAPANESE
風刺はまだすぐに消え、秋はユン・ラゴスとおなじみの比較で良い勝利でした。
BACK INTO ENGLISH
The satire still disappeared quickly, and autumn was a good win in familiar comparisons with Yun Lagos.
INTO JAPANESE
風刺はまだすぐに消え、秋はユン・ラゴスとおなじみの比較で良い勝利でした。
BACK INTO ENGLISH
The satire still disappeared quickly, and autumn was a good win in familiar comparisons with Yun Lagos.
This is a real translation party!