Translated Labs

YOU SAID:

その間も曲作りは欠かさなかったといい、子供をあやしながら数々のヒット曲を制作。ほかのアーティストへの楽曲提供も精力的に行なっています。

INTO JAPANESE

続き間も曲作りは欠かさ到たといい、ありをあやーでありの曲曲を作りました。

BACK INTO ENGLISH

It was said that the songwriting was incomplete during the continuation, and I made a song that was Aya Aya.

INTO JAPANESE

継続中は作詞作曲が不完全だったとのことで、綾彩という曲を作りました。

BACK INTO ENGLISH

I heard that the songwriting was incomplete during the continuation, so I made a song called Ayasai.

INTO JAPANESE

継続中は作詞作曲が不完全だと聞いたので、綾斎という曲を作りました。

BACK INTO ENGLISH

I heard that the songwriting was incomplete during the continuation, so I made a song called Ayasai.

Equilibrium found!

Yes! You've got it man! You've got it

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
10Feb10
1
votes
10Feb10
1
votes
10Feb10
1
votes