YOU SAID:
畑がルリチ秘あるは思ので自興を使ナツ買わでださ屋部屋され」前、ぎらたルのい方を外来者めのたのーテーで。
INTO JAPANESE
畑がルリチ秘ありは思ので自興を使ナツ買わでださ屋部屋で」前、ぎらたるのい方を寄りめのたのーテーで。
BACK INTO ENGLISH
I think the field is secret, so I used my self-reliance to buy nuts in the room. "
INTO JAPANESE
畑は秘密だと思うので、自立して部屋でナッツを買いました。 「」
BACK INTO ENGLISH
I think the field is a secret, so I independently bought nuts in my room. ""
INTO JAPANESE
畑は秘密だと思うので、自分の部屋で自分でナッツを買いました。 「」
BACK INTO ENGLISH
I think the field is a secret, so I bought the nuts myself in my room. ""
INTO JAPANESE
畑は秘密だと思うので、自分で部屋でナッツを買いました。 「」
BACK INTO ENGLISH
I think the field is a secret, so I bought nuts in my room. ""
INTO JAPANESE
畑は秘密だと思うので、部屋でナッツを買いました。 「」
BACK INTO ENGLISH
I think the field is a secret, so I bought nuts in my room. ""
This is a real translation party!