YOU SAID:
のプッをする陰がらにくなす残ならいくの略、最耐難、性がく暴的多く場一な戦闘後時に用またこシーは、えすの惨を必とま。念ら、くか戦は通のの後同に用れし。蝉壳落
INTO JAPANESE
のプッをする陰がらにくなす存防難、性がく暴的的場一な戦闘後着用のこシーは、えすのの必を必とま。念ら、くか戦は通の結同に用れし。蝉壳落
BACK INTO ENGLISH
It is indispensable to eat the eggplant, which is worn after the battle, because it is difficult to protect from the shadows and is violent and violent. Be sure, the Kuka battle is used for the unity of the connoisseurs. Cicada pit
INTO JAPANESE
戦闘後に着用する茄子は、影からの保護が難しく、暴力的で暴力的であるため、食べることが不可欠です。確かに、クカの戦いは愛好家の団結のために使用されます。蝉の穴
BACK INTO ENGLISH
Eggplants worn after combat are difficult to protect from shadows and are violent and violent, so eating them is essential. Indeed, the Battle of Kuka is used for the unity of enthusiasts. Cicada hole
INTO JAPANESE
戦闘後に身につけた茄子は、影から守るのが難しく、暴力的で暴力的であるため、食べることが不可欠です。確かに、クカの戦いは愛好家の団結のために使用されます。蝉の穴
BACK INTO ENGLISH
Eggplants worn after battle are difficult to protect from shadows and are violent and violent, so eating is essential. Indeed, the Battle of Kuka is used for the unity of enthusiasts. Cicada hole
INTO JAPANESE
戦闘後に身につけた茄子は影から守るのが難しく、暴力的で暴力的であるため、食べることが不可欠です。確かに、クカの戦いは愛好家の団結のために使用されます。蝉の穴
BACK INTO ENGLISH
Eggplants worn after battle are difficult to protect from shadows and are violent and violent, so eating is essential. Indeed, the Battle of Kuka is used for the unity of enthusiasts. Cicada hole
Yes! You've got it man! You've got it