YOU SAID:
「私は嵐がないことを何度も彼に伝えなければなりません!
INTO JAPANESE
「私は嵐がないことを何度も彼に伝えなければなりません!
BACK INTO ENGLISH
"I have to tell him many times that there is no storm!"
INTO JAPANESE
「嵐がないことを何度も彼に伝えなきゃ!
BACK INTO ENGLISH
"I have to tell him many times that there is no storm!
INTO JAPANESE
「私は嵐がないことを何度も彼に伝えなければなりません!
BACK INTO ENGLISH
"I have to tell him many times that there is no storm!"
INTO JAPANESE
「嵐はないことを何度も彼に言わなければならない!」
BACK INTO ENGLISH
"I have to tell him many times that there is no storm!" 」
INTO JAPANESE
「嵐がないことを何度も彼に伝えなきゃ!
BACK INTO ENGLISH
"I have to tell him many times that there is no storm!
INTO JAPANESE
「嵐はないことを何度も彼に言わなければならない!
BACK INTO ENGLISH
"I have to tell him many times that there is no storm!"
INTO JAPANESE
「嵐はないことを何度も彼に言わなければならない!」
BACK INTO ENGLISH
"I have to tell him many times that there is no storm!" 」
INTO JAPANESE
「嵐がないことを何度も彼に伝えなきゃ!
BACK INTO ENGLISH
"I have to tell him many times that there is no storm!
INTO JAPANESE
「嵐はないことを何度も彼に言わなければならない!
BACK INTO ENGLISH
"I have to tell him many times that there is no storm!
That didn't even make that much sense in English.