YOU SAID:
私たち大きな男が戦がシェフにキ争を食べるとき、私たちスをしたとき、他の誰もがは小さな男から平和を得るのですかうんざりしまし?
INTO JAPANESE
私たち大きな男が戦がシェフにキ争を食べるとき、私たちスをしたとき、他の誰もがは小さな男から平和を得るのですかうんざりしまし?
BACK INTO ENGLISH
Tired of how everyone else does get peace from the little guy when we do sing when our big guy fights a fight with a chef?
INTO JAPANESE
私たちの大きな男がシェフと戦うとき、私たちが歌うとき、他の誰もが小さな男から平和を得る方法にうんざりしていますか?
BACK INTO ENGLISH
When our big guy fights a chef, when we sing, is everyone else tired of how to get peace from the little guy?
INTO JAPANESE
私たちの大きな男がシェフと戦うとき、私たちが歌うとき、他の誰もが小さな男から平和を得る方法にうんざりしていますか?
BACK INTO ENGLISH
When our big guy fights a chef, when we sing, is everyone else tired of how to get peace from the little guy?
That didn't even make that much sense in English.